Thank you以外のありがとうの言い方38選!カジュアル・フォーマル・感謝レベル別まとめ

日常的に使う「Thank you」ですが、他にたくさん言い方があるのをご存じですか?

英語に尊敬語はないと思われがちですが、英語にも敬語表現はあります!

目上の人に使う場合、とてもお世話になった場合、まためっちゃくちゃ感謝してる場合など「Thank you」の言い方をカジュアル・フォーマルごとに、感謝の度合でまとめました。

カジュアル

友人や家族、親しい同僚など、くだけた言い方です。

感謝レベル★☆☆

まずはちょっとした親切に使えるものから。

テーブルにある塩をとってくれた、電気をつけてもらった、エレベータで前の人が開ボタンを押して待っててくれたなど、誰にでも使える表現です。

Thank you.

Thanks.

Thanks so much.

Thanks a lot.

他にちょっとした親切・友達限定では・・・

Thanks a million.

Thanks a bunch!

Thanks a ton!

なんて表現もあります。

Eメールなど文章では、“TKS” ”THX”と書かれることも。

感謝レベル★★☆

もう少し時間やお金を割いてくれた親切だったり、こちらが何か手間をかけることを頼んでやってくれたなど。

I really appreciate it. 本当に感謝!

That’s very kind of you. 本当にありがとう!

You made my day. 本当にうれしいよ。

You’re awesome! 君って素晴らしいよ!

You’re the best! 君って最高!

Much appreciated. 本当に感謝!

How thoughtful of you! 気が利くね/気遣いありがとう!

I owe you one. 恩に着るよ。

You shouldn’t have. (思いがけず何かしてもらって)いいのに~

これらは一言じゃなくて他の言葉と組み合わせて使うことが多いです。

例えば友達にサプライズで誕生日プレゼントをもらったら、

“I can’t believe you did this! You shouldn’t have. But thanks a lot! You’re awesome!”

信じられない。よかったのに~!でも本当ありがとう!あなたって最高!

友達にお願いして、勉強を教えてもらった後、

“I really want to thank you for your help.I appreciate it. You’re the best!”

手伝ってくれて本当にありがとう!本当感謝してるよ。君って最高だよ!

日本語でも同じですが、具体的に何が嬉しかったかThank you for ….の後に伝えるといいですね。例えば、

手伝ってもらったら、Thank you for your help.

食事をごちそうになったら、Thank you for a wonderful dinner.

説明してもらったり、教えてもらったら、Thank you for explaining this to me.

といった具合です。

相手を通じて、第三者に感謝を伝えてもらうときは、

Please say thank you to… と言います。

例:

Please say thank you to him for cookies!

クッキーありがとうって彼に言っておいて!

感謝レベル★★★

もう何て感謝すればいいか分かんない!本当に!まじで!助かった!ありがとう!って感じで、心の底から感謝を表現したいとき。

I don’t know what to say. Thank you!何ていったらいいか・・・ありがとう!

I can’t thank you enough. 感謝しきれないよ。

What would I do without you? 君なしではできなかったよ。

To say thank you is not enough. ありがとうじゃ言い表せない。

This means a lot to me. めちゃくちゃ助かったよ。

I couldn’t have made it without your help. あなたの助けがなかったらできなかったよ。

例えば、終わりそうもない仕事を同僚が手伝いを申し出てくれたとき、

“I can’t thank you enough. I truly appreciate it!”

感謝してもしきれないよ!本当にありがとう!

疲れ切って帰ってきた妻に、夫が夕食の用意や子供のお風呂・寝かしつけまで申し出たら、

“Thanks so much! I really need the night off. What would I do without you? “

ありがとう!今夜は本当に休みたかったの。あなたがいて本当によかった!

最後のはジョアンナが人生で一度は言ってみたい、いや100回は言いたい言葉でした。

フォーマル

年上の人、目上の人に対しての「ありがとう」の表現です。ビジネスでも!

感謝レベル★☆☆

Thank you.

Thank you very much.

超スタンダードにこちらの2点。

感謝レベル★★☆

Thank you for… …してくれてありがとう。

Thank you so much for… …に関して本当にありがとう。

I’m obliged. どうもありがとう。

I’d like to thank you for… …についてありがとうと言いたいです。

I truly appreciate… …について本当に感謝しています。

I’m really grateful. とても感謝しています。

フォーマルの場でも、Thank you for …は使えます。

具体的に伝えた方が感謝度合いが伝わりますよね。

I truly appreciate everyone’s efforts on this project. Thank you very much for taking the time out of your busy schedule to meet our deadline.

このプロジェクトに皆が努力してくれたことに本当に感謝しています。締め切りに間に合わせるため、忙しい中、時間をとってくれて取ってくれて本当にありがとうございます。

I’d like to thank you for taking us to such a wonderful restaurant. Everything was incredible, and I had a really good time.  I’m really grateful.

こんな素晴らしいレストランに連れて行ってくれて本当にありがとうございます。どれもおいしくてとても楽しく過ごしました。本当に感謝しています。

相手を通じて、第三者に感謝を伝えてもらうときは、

Please give my regards to… と言います。

例:

Please my regards to your mother for delicious pie.

おいしいパイをありがとうと、お母様にお伝えください。

”Please give my regards to…”は「…さんによろしくお伝え下さい。」という意味でもよく使われます。

感謝レベル★★★

Words can’t express how grateful I am for your kindness. どれだけあなたの優しさに感謝しているか言葉では言い表せません。※かなりかしこまった感じになります。

Please accept my deepest thanks 心の底から感謝しています。

I’m touched by your thoughtfulness  あなたのお気遣いに感激しました。

カジュアル・フォーマルな場面、両方に使える表現があります。

I can’t thank you enough for… 感謝しきれません。

To say thank you is not enough. ありがとうじゃ言い表せません。

Words cannot express how grateful I am for your help when I was at the hospital. I was so depressed and you encouraged me each day. 

入院中、あなたがしてくれたことにどれだけ感謝しているか、言葉では言い表せません。私はとても落ち込んでいましたが、あなたは毎日私を励ましてくれました。

まとめ

「Thank you」以外のありがとうの言い方、どれだけ知っていましたか?

使う相手やシチュエーションによって使い分けましょう!

言い方もそうですが、笑顔や声のトーンでより感謝の気持ちが伝わりますね。

また本当に感謝している場合は、できるだけ具体的に伝えましょう!

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする

このブログを書いた人

このブログを書いた人

名前:森永Joanna

Tony-time広報担当。日常会話からちょっと毛が生えた程度の英語をしゃべることができます。ネイティブの英語に近づくべく日々勉強中。Tonyから毎日指摘されています。

ジョアンナは日本人です。